И сделали мудрые сердцем шатер
И сделали все мудрые сердцем, исполнявшие работу, шатер: десять полос из скрученных вместе нитей льна, голубой шерсти, багряницы и червленицы… И сделали пятьдесят золотых крючков, и соединили ими полотнища одно с другим, и стало покрытие шатра сплошным. И сделали балки для шатра из прочных стволов акации. [Тора, "Исход", "Ваякель", 36:8; 36:13; 36:20]
Здесь говорится о создании антиэгоистического экрана, отражении света и прочих духовных действиях, направленных только ради отдачи.
"И сделали балки для шатра из прочных стволов акации" – означает, что мудрые сердцем подняли экран на нужную высоту, оставив эгоизм под экраном.
Золотые крючки и прочие драгоценности олицетворяют наши эгоистические желания – всё, что так близко нашему эго. Если показать эти вещи, допустим, животным, то они даже не посмотрят на них, а для человеческого эго они очень важны. Этим люди отличаются от обезьян. Наш эгоизм любит именно это.
Таким образом, подъем до нужного уровня означает соответствие экрана эгоизму человека – тому, что он может выдержать.
Из ТВ программы "Тайны вечной Книги", 07.10.2013
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.