Книга Зоар. Статья "Выход Раби Шимона из пещеры"
Книга Зоар. Статья "Выход Раби Шимона из пещеры" (в сокращении)
185. Раби Пинхас стоял (во все свои 10 сфирот, гадлут) перед раби Рахума (который был наравне с ним в своем малом состоянии - катнут, сидя) на берегу озера Кинэрэт. Был он мудрым, старым, почти слепым (исправленным светом хасадим, наполненным светом хохма, почти слепым - от полного исправления уже нет возможности больше получать свет, раскрывать). Сказал он раби Пинхасу: "Слышал я, что у нашего друга Шимона бар Йохая есть драгоценный камень - сын (более высшая ступень, чем Рашби), посмотрел я на свет этого драгоценного камня (наполняющий его), а он, как свет солнца (кетер), освещает весь мир (малхут)".
186. И свет тот стоит от неба (бина) до земли (малхут) и освещает весь мир (всю его душу), пока не явится Атик (кэтэр) и воссядет на свой трон (станет высшей сфирою), что происходит в конце исправления (души). И весь тот свет находится в твоем доме (потому что дочь раби Пинхаса была женой раби Шимона бар Йохая, а раби Эльазар был т.о. его внуком, третьей ступенью). И от света, наполняющего дом, отделяется маленький тонкий луч света, называемый "сын дома раби Элазар", выходит наружу и светит всему миру. Счастливы удостоившиеся такой судьбы! Выйди, сын мой, выйди! Иди за этим драгоценным камнем, освещающим мир, потому как время (ГА"Р Ацилут) благоприятствует этому!
187. Вышел пред ним, стоял в ожидании взойти на корабль (свойство малхут в бине). Были с ним две женщины (малхут, незаполненные еще желания). Увидел двух птиц, парящих над водой. Возвысил голос (МА"Н) и сказал: "Птицы, вы парите над морем (света хохма), видели ли вы место (ступень), где (на которой) находится бар Йохай". Подождал немного и сказал: «Птицы, птицы, летите». Улетели они и пропали в море.
188. Прежде чем ему взойти на корабль (поднять малхут в бина), приблизились птицы, и в клюве одной из них - письмо (раскрытие). Написано в нем, что раби Шимон вышел из пещеры со своим сыном раби Элазаром. Пошел к ним раби Пинхас (поднялся на их ступень) и нашел их очень изменившимися (в исправлениях): все тело (желания) их было в язвах (подобно дырам в земле - см. Талмуд. Бава-Батра 19, 2) от постоянного продолжительного нахождения в пещере (бина в малхут). Заплакал и сказал: "Горе мне, зачем я увидел вас такими!" (так он оценил их состояние. Так и мы оцениваем высшего, свойство отдачи, как тьму).
"Выход Раби Шимона из пещеры" - полное объяснение статьи
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.
И свет тот стоит от неба до земли и освещает весь мир, пока не явится Атик и воссядет на свой трон, что происходит в конце исправления душ. И весь тот свет находится в твоем доме.
Здесь Зоар имеет ввиду скрытие происходящее в нукве эйнаим на своём месте при, назовём этот процесс - созреванием, но на самом деле речь идёт о конкретном событии, которое иммено придаёт окраску действию,- и делает его неповторимым. Авторским. Это как дорогой брилиант, после огранки ждет достойного, дающего за него лучшую цену. Мастеру важны не деньги,- настоящему мастеру важно уважение проделланной работе.
И от света, наполняющего дом, отделяется маленький тонкий луч света, называемый "сын дома раби Элазар", выходит наружу и светит всему миру. Счастливы удостоившиеся такой судьбы! Выйди, сын мой, выйди! Иди за этим драгоценным камнем, освещающим мир, потому как время (ГА"Р Ацилут) благоприятствует этому!
Но если скажем не один достигает такого состояния, двое или несколько. То как разделить благоприятствующий момент, ведь любящий отец хочет наделить этим всех, что сам так тяжело добывал. Но вот странно здесь получается что необходима индивидуальность, не достаточно тяжко трудится, показывать повелителю всего,- свою преданность. Высшая мудрость заключается в том чтобы убедить всех, что имменно они самые, самые? Ну а брилианты, это удел нисщий душой?