Отличие письменного языка каббалы от устного
Вопрос: Чем разговорный каббалистический язык отличается от письменного?
Ответ: Очень многим. Письменный язык на порядок выше разговорного. Он и появился гораздо позже. Это язык, который выражает не чувства того, кто пишет, а его постижения. Поэтому он отличается от разговорного языка, которым человек передает свои ощущения, интонации, выражения, вздохи и прочее.
В иврите существует пять видов групп букв: гортанные, небные, щечные, зубные, язычные. При передаче текстов это все пропадает. В них группы букв рассматриваются по-другому: девять первых букв идут как вторая часть Бины, следующие девять – как часть Зеир Анпина, и четыре последние – это Малхут. Есть еще пять дополнительных букв – манцепах. Итого, 27 букв.
Это совершенно другой аппарат и другое изображение тех же сил, которые передаются звуками.
Кроме передачи от одного человека к другому звуковой или письменной информации, есть еще предметная передача, которая сегодня не используется. Она применялась во времена Храма, когда люди объяснялись еще и с помощью жертвоприношений. А это совсем другой язык.
Реплика: В иврите существует дополнение к буквам в виде точек под ними или коронок над ними, которые указывают, где нужно ставить ударение, и помогают правильно читать слова.
Ответ: Дело в том, что все остальные языки теряют свою основу, поскольку не передают полностью всей информации буквы или слова. В иврите это не так.
В нем все буквы – согласные. Под ними ставятся значки (патах, камац, шва, сеголь и т.д.), которые указывают на гласные, отсутствующие в письменном языке. Над буквами ставятся всевозможные значки в виде коронок, передающие напевность звуков (ноты).
Получается, что при таком изображении информации можно передать всё.
Кроме того, в иврите есть множество значков, которые ставятся внутри букв, рядом с буквами, между словами. Они представляют собой скрытую транскрипцию, не передающуюся ни звуками, ни задержками тона, ни подъемом или понижением тона голоса во время разговора. Явная транскрипция – это ноты, а скрытая транскрипция – это значки, которые передают второй слой информации, находящейся под буквами.
Однако сегодня все эти значки не употребляются. Человеку, который привыкает к языку, достаточно согласных.
Из урока на русском языке, 24.07.2016
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.