Новая книга - "Cabalá para Aprendices"
Новая книга на испанском языке "Cabalá para Aprendices" (перевод с английского книги "Kabbalah Revealed") вышла в свет и продается на международной книжной ярмарке в Сантьяго, Чили. Книга будет распространяться также в Аргентине, Колумбии, Перу и Мексике через филиалы "Norma Editorial Group".
На снимках - наши товарищи из группы Чили помогают продавать книги на ярмарке в Сантьяго.
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.
Наши контакты
Сантьяго
Франциско Монсалве
e-mail: bneibaruch.chile@gmail.com
Рав, недавно на уроке вы сказали, что тексты на экране монитора дают меньше света, чем книга. неужели это действительно так?? какая может быть разница, на чем написан текст???
М.Лайтман:
Почему учатся именно по книге:
у книги есть духовный корень, желательно смотреть в книгу,
а не на компьютерный экран - это что-то совсем другое.
От напечатанного получают больше, чем через экран.
(с урока, Конгресс в Блэкпул)
=
Я посоветовал бы иметь именно книгу,
потому что понятие «книга» имеет духовный корень
и связано с понятиями «писатель» и «рассказ» -
сэфэр, софэр, сипур.
http://www.kabbalah.info/nightkab/uroki/Shal-et-ha-mekubal/rus_t_rav_2008-08-28_tohnit_bb_shal-et-ha-mekubal.html
=
О важности книги
http://www.kabbalah.info/nightkab/uroki/Jan_2006/rus_t_rav_2006-01-13_seuda_bb_al-sfarim.html
Мне кажется(это только предположение),что человек материально чувствует через книгу тот труд,что был в неё вложен.Русский язык очень чётко передаёт это понятие,ибо по русски мы говорим:читать труды.На экране этот труд выглядит плоско,а не обьёмно-то есть это восприятие современого человека,даже самого продвинутого-оно в нашем мире всё-равно материально и прикосновение к книге,перелистывание рукой(а не мышкой) страниц даёт больший эффект.