Древняя молитва
Вопрос: Что за слова древней молитвы вы приводили на уроке?
Ответ: Наверное:
אלי, תן בי את השלווה לקבל את הדברים שאין ביכולתי לשנותם, האומץ לשנות את אשר ביכולתי, והתבונה להבחין בין השניים.
Мой Создатель, дай мне смирение принять то, что не в моих силах изменить, дай мне силу изменить то, что я должен изменить, и мудрость отделить одно от другого.
К кому мы обращаемся в своих молитвах?
Урок по статье "Три условия молитвы'
Предыдущие сообщения на эту тему:
Как прийти к истинной молитве?
На какие просьбы отвечает Творец?
И другие в разделе: Молитва, намерение
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.
Молитва немецкого богослова Карла Фридриха Этингера (1702—1782)
В справочниках цитат и изречений англосаксонских стран, где эта молитва очень популярна (как указывают многие мемуаристы, она висела нал рабочим столом президента США Джона Кеннеди), ее приписывают американскому теологу Рейнхольду Нибуру (1892—1971). С 1940 г. она используется обществом «Анонимные алкоголики», что также способствовало ее популярности.