Спрашивали? – Отвечаю… - 66
Вопрос с английского блога: Как человек, который практикует и обучает тому же, что и Вы, я вижу большой разрыв между используемой Вами терминологией/языком и тем посылом, который Вы хотите донести до людей, не понимающих эту терминологию. Вы это делаете намеренно, обращаясь только к людям, изучающим каббалу?
Я хотел бы ясности, так как не вижу в этом пользы для преобразования мира. Как осуществить преобразование, если люди не понимают общий текст ваших статей и сообщений? Язык давно устарел и больше относится к временам первоначального раскрытия каббалы. Разве нельзя адаптировать язык к условиям 21 века, чтобы его могли понять не только те, кто изучают каббалу? Р. Фридман.
Ответ: Я делаю, как умею, но готов учиться и буду благодарен. Жду связи!
Вопрос с английского блога: Допустим, завтра мы начнем воспитывать массы в рамках взаимосвязи и поручительства. Я вижу, что у учебного центра есть структурированный курс с конкретными темами для каждого урока на основе подлинной каббалы. Чему мы будем обучать мир, если не каббале? Разве мы сможем преподносить изучаемый материал по конкретным темам, не упоминая о свете исправления, замысле творения, каббалистических текстах, парцуфим и т.д.?
Ответ: Мы будем говорить, не упоминая ни одним словом о высшем мире, а только о нашем мире, то, что они желают слышать. Говорить об истории развития эгоизма, о цели объединения, о природе человека – эгоизме и его исправлении, о психологии и воспитании. У нас есть множество материала такого вида – обо всем обычными словами.
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.