Записи в разделе 'Язык каббалы'
Что такое "имя"?

каббалист Михаэль ЛайтманВопрос: Что такое "имя"?

Ответ: Имя – это название, наиболее подходящее данному явлению. Есть свет и желание – два объекта, раскрывающиеся друг относительно друга, совместное проявление которых порождает выражение, называющееся именем.

Мы не знаем, что такое свет – не понимаем и не чувствуем его, а ощущаем только действие желания, обратное его исконной природе. Желание насладиться вдруг начинает раскрываться в виде желания отдачи, и таким образом, мы видим отдачу поверх получения.

Две эти противоположные силы вместе создают некую форму, соединяясь между собой определенным образом. Эта форма и называется "имя". Сама форма – это имя, хотя в нашем мире, в моей голове, в ее компьютере, имя записывается уже по-другому, согласно моей собственной программе, в моих кодах. Но на самом деле, сама форма – это и есть имя состояния, созданного взаимодействием света и желания.

Имя существует только относительно получающего. То есть я должен в определенной степени подходить называемому явлению, и тогда назову его согласно своей форме. Я не знаю общего имени явления, но таким образом могу прочесть часть него, согласно названному мною имени. Поэтому когда я говорю о ком-то, это говорит не о нем, и не обо мне, а о степени моего постижения его.

Нужно принять это в расчет. Мы никогда не изучаем само явление, а только в отношении постигающего его человека. И поэтому, когда я постигаю что-то, то не заявляю, что это именно так, а говорю, что я так постиг это явление, потому что постижение всегда относительно моего восприятия, моего соответствия какой-то части общего явления, которое мне неизвестно.

Мы существуем внутри Вселенной, но сейчас начинаем раскрывать, что в ней существует еще бесконечное число других вселенных. Однако мы постигаем лишь часть и называем ее Вселенная. Поэтому имя никогда не указывает на само явление, а только на ту часть, которую я постиг из него.

Из урока по "Введению в науку каббала (Птиха)", 11.03.2014

Предыдущие сообщения на эту тему:

Потребность в Творце и Его постижение

Имена, которые мы даем

Святые имена отдачи

Книга Зоар – носитель духовной информации

каббалист Михаэль ЛайтманВопрос: Читая книгу Зоар, мы смотрим на ивритские буквы на белом фоне и чувствуем их силу. Если Зоар будет переведен на другие языки, сохранится ли эта сила?

Ответ: Буквы книги Зоар не являются святыми, т.е. несущими определенную духовную энергию. Духовную энергию получает человек, который через эти символы (ведь это не буквы, а символы) связывается с их духовным источником, с их сутью.

Поэтому не имеет значения, на каком языке написана книга, и каким образом человек будет воспринимать ее. Главное, чтобы он воспринимал ее как несущую духовную информацию и понимал, что ему надо правильно настроиться на нее.

В свое время я очень интересовался этим и много говорил об этом с Рабашем. Помню, меня очень удивило, когда он сказал: "Какая разница? Эта книга могла быть написана и на английском языке. Только ключ к связи между моей душой и общей душой, Малхут мира Бесконечности, нам передали не через английский язык, а через арамит и иврит". 

Оба этих языка употреблялись в Древнем Вавилоне еще со времен Адама. Причем они шли парно, как прямой и обратный. На самом деле они очень близки, и способны к выражению духовных свойств, потому что каббалисты передали нам через перестановку букв и слов всю духовную информацию. Книга Зоар очень много работает с этим. Вся проблема в передаче информации.

Ведь если бы мы не находились в скрытии Творца, то никакие буквы не были бы нужны. Я бы чувствовал то, что чувствует Он. И не надо бы было никаких букв, слов, звуков, цветосочетаний – ничего, ведь это ощущалось бы прямо в сердце. Обратите внимание, как часто нам сложно выразить то, что мы чувствуем, даже на родном языке. Ведь все слова – это чисто внешняя передача.

Из урока на русском языке, 07.02.2014

Предыдущие сообщения на эту тему:

Секреты чтения Зоар

Смешение языков – в помощь

Что стоит за словами Зоара?

Духовное барбекю

каббалист Михаэль ЛайтманБааль Сулам, "Предисловие к Книге Зоар", п.41: Все миры со всем, что в них есть, включены в имя АВАЯ (юд-hэй-вав-hэй). Мир Адам Кадмон, не воспринимаемый нами, обозначен лишь кончиком буквы юд. Мы же говорим только о четырех мирах АБЕА: юд – Ацилут, hэй – Брия, вав – Ецира, нижняя hэй – Асия.

Вопрос: Зачем называть одно и то же разными именами?

Ответ: Допустим, ко мне в гости собираются друзья, и я иду на рынок, чтобы купить мясо для барбекю. Передо мной – двадцать различных видов мяса от разных животных и разных их частей. И хотя все они – суть мясо, но называются по-разному. Ведь у каждого свой вкус.

Вот и в духовном у всякой вещи свой "вкус", свои десять сфирот с экраном и наполняющим светом, своя отдельная реальность.

То же касается различных названий одних и тех же сущностей. Ты сейчас с ними незнаком и потому путаешься, недоумеваешь. Ведь ты еще не вкусил их, не различил их граней, так же, как различаешь в нашем мире оттенки, формы и пр.

Еще не имея ни малейшего впечатления от духовных деталей восприятия, ты видишь в разных наименованиях просто дублирование. Но как только ты попробуешь духовное "барбекю" из различных видов света, тебе откроются их вкусы, и тогда ты распознаешь имена – поймешь, почему они называются именно так, а не иначе. 

В нашем мире мы просто описываем вкус словами своего языка: скажем, чипсы со вкусом паприки или лука. А в духовном ты разглядишь смысл каждого названия, поймешь, почему данный вкус обозначен именно как "лук" (бацаль – בָּצָל). Оказывается, это значит: "в тени" (бе-цель – בְּצֵל) – определенный вид скрытия либо раскрытия. Когда ты разглядишь суть имен, тебе не придется запоминать их. Они сами станут духовными сосудами, проявляющимися в ощущении.

Ну а сейчас ты не чувствуешь ни одного "вкуса". Так же больному, который лишен аппетита, всё кажется пресным. Для него готовят разные блюда, а он ест их только по требованию врача, не различая богатства вкусов.

Вот и мы "больны" на подступах к духовной ступени, но уже должны "вкушать" ее угощение, чтобы выздороветь. А затем, исцелившись, мы обнаружим огромные отличия и потрясающие вкусы во всем, что безвкусно сегодня.

Так идет процесс: "вкушая" новую ступень, ты сам определяешь ее название, имена ее светов и сосудов. Откуда? Из ощущения. И, сверившись с первоисточниками, ты обнаруживаешь, что они называют ее так же. Вот и выходит, что тебе не придется читать ее описания в книгах, – всё проступает изнутри.

Сказано, что Адам дал названия всему в мире. Ведь он первым из людей раскрыл духовный мир, постиг духовные корни вещей, истоки всех их свойств и, соответственно, их имена.

"Постижение" чего-либо означает, что ты проникаешь до самого корня творения, словно восходишь в Бесконечность, туда, откуда происходит данный объект нашего мира. И тогда у тебя уже нет проблем с названиями. Ведь они проистекают из светов и сосудов, и ты сам определяешь каждое имя.

Мощь десяти сфирот с экраном и внутренним светом формирует имя парцуфа – сумму, совокупность имеющихся в нем сил. И потому называешь ты его не как новорожденного – на свой выбор, – а согласно его внутреннему строению. И иначе его не назовешь. К тебе это тоже относится: в духовном каждый раз, меняясь сам, ты меняешь свое имя.

Итак, сосуд, противостоящий ему свет и связующий их экран позволяют тебе познавать всю действительность без всяких книг. Ведь ты не просто даешь названия ее деталям. Имя – это раскрытие, духовное постижение человека.

Из урока по "Предисловию к Книге Зоар", 28.01.2014

Предыдущие сообщения на эту тему:

Каков Творец на вкус?

Постигая все миры на вкус

Почувствуйте Зоар на вкус!

Особый язык Торы

каббалист Михаэль ЛайтманИ Я буду являться там в назначенное время сынам Израиля, и освятится шатер славой Моей. И освящу Я шатер откровения и жертвенник, и Аарона с сыновьями его освящу Я для служения Мне. И буду Я обитать среди сынов Израиля, и буду их Всесильным Богом.

И узнают они, что Я – Бог, Всесильный, который вывел их из страны египетской, чтобы обитать среди них; Я – Бог, Всесильный их! [Тора, "Исход", "Тецавэ", 29:43-29:46]

Свет облачается в исправленное кли/сосуд в присутствии Высшей силы, Творца, и тогда исправленное желание начинает работать, насыщая все мироздание Высшим светом духовной жизни.

Вопрос: В принципе, все, что написано в Торе, можно понять следующим образом: "Выполняй все эти действия, и Я, как печать, проявляюсь тебе"?

Ответ: Если воспринимать сказанное в Торе в буквальном смысле, то перед нами предстают настолько грубые, кровавые картины, что не понятно, как всё человечество может воспринимать их как святые и преклоняться перед ними. Ведь в ней описывается примитивная работа дикарей, живших пару тысяч лет назад.

Но и сегодня мы видим, как люди убивают друг друга, чувствуя в этом некое жертвоприношение. Однако это находится в таком диссонансе с величием, с отдачей, с любовью, что никак не связано с чем-то возвышенным, духовным! 

Я удивляюсь не самому содержанию Торы – в конце концов, люди, писавшие ее, понимали, о чем идет речь, – а тому, как люди по сегодняшний день воспринимают его в виде какой-то святости, особых действий, заповеданных Творцом.

Как сказанное в Торе может не подталкивать человека к тому, чтобы он хотя бы попытался выяснить суть ее слов?! Это никак не укладывается ни с разумом, ни с жизнью, ни с чем! А люди спокойно живут, считая это Святым писанием.

В чем оно святое? Если понимать, что речь идет об отдаче и любви, о связи между нами, исправлении эгоизма, тогда это святость. А если воспринимать все буквально, допустим, как сжигать быка, то что здесь святого?!

Это находится в таком диссонансе с тем, что происходит в материи и в духовном, что здесь непременно должны возникать какие-то вопросы! А их нет. Словно человечество попало в состояние гипноза.

Во всех религиях по сегодняшний день сохранились древние языческие обычаи, которым люди приписывают всевозможные высшие свойства. В силу своего невежества и непонимания, они, как маленькие дети, играют в игры преклонения перед ними, и своим коллективным участием, коллективным невежеством, поддерживают друг друга.

Для тех, кто писал Тору, это были лишь знаки, т.е. определенный язык, рассказывающий о процессе исправления человека. И люди прекрасно понимали, о чем идет речь. Поэтому надо помнить, что "возлюби ближнего" является общим смыслом Торы. Именно это пронизывает ее.

Никаких иных действий нет! От того, что мы сожжем быка или построим Храм, ничего не изменится, разве что только появятся различные религии, которые будут враждовать между собой, и, пользуясь "святыми" лозунгами, убивать друг друга, действуя   противоположно тому, что указано в Торе: "возлюби ближнего, как себя".

Когда я читаю главы Торы, мне больно за человечество, которое не может их правильно понять и принять в истинном виде. Но я надеюсь, что в ближайшее время всё это прояснится, и люди поймут, что здесь имеются в виду только лишь духовные действия по исправлению людей.

Из ТВ программы "Тайны вечной Книги", 28.08.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Аллегории духовных понятий

Храм, построенный в сердце

Стремись и все раскроется!

Аллегории духовных понятий

каббалист Михаэль ЛайтманИ приведи быка к шатру откровения, и возложат Аарон и сыновья его руки на голову быка. И зарежь быка перед Богом, у входа в шатер откровения. И собери ты кровь быка, и обмакни в нее палец, и нанеси ее на возвышения по углам жертвенника, а всю оставшуюся кровь вылей на выступ основания жертвенника [Тора, "Исход", "Тецавэ", 29:10-29:12]

Бык символизирует животные желания человека. Кровь ("дам") от слова "неживой" ("домэм") – последняя часть животного состояния. 

Окунуть указательный палец в кровь, окропить ею углы и вылить на основание жертвенника – это очень точные, но совершенно непонятные нам исправления эгоизма, которые объясняются в таком аллегорическом виде.

Они могут быть понятны только человеку, который уже находится в духовных свойствах, а тот, кто не находится на духовном уровне, воспринимает это как сказания из жизни примитивных народов.

Из ТВ программы "Тайны вечной Книги", 28.08.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Иерархия желаний

Ступень "Аарон"

Многообразие желаний

Язык раскрытия Творца

каббалист Михаэль ЛайтманБааль Сулам, "Наука каббала и ее суть": Имена названия и гематрия полностью относятся к науке каббала. А в других языках постижения они фигурируют потому, что все языки также включены в науку каббала. Все эти обозначения являются особыми частными определениями, к помощи которых обязаны прибегать остальные языки.

Язык каббалы – основной язык раскрытия Творца. В принципе, для этого и предназначены все четыре языка постижения. Однако остальные три языка (Танах, Алаха и Агада) являются "сопроводительными" – они включены в язык каббалы, но существуют сами по себе, чтобы добавлять те или иные штрихи своим изложением.

Таким образом, есть один язык для раскрытия Творца, содержащий четыре грани, из которых важнейшая – это язык каббалы. Он включает все, он выше всех, он включен во все. Все обозначения, все формы изложения, всё, что мы читаем в книгах каббалистов, написано языком, который они создали для объяснения раскрытия Творца человеку. И только для этого всё предназначено.

А потому, как пишет Бааль Сулам в "Предисловии к ТЭС", кто открывает одну из книг, написанных каббалистами разных поколений, т.е. людьми, обладающими духовным постижением, и использует ее не для этой цели, тот вызывает на себя пагубные последствия. Вместо того чтобы воспевать близящийся рассвет, подобно петуху, – он уподобляется летучей мыши, живущей лишь в ночной тьме и решительно противящейся свету дня, который уже брезжит для нас.

Из урока по статье " Наука каббала и ее суть ", 21.11.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Секрет жизни в самом простом толковании

Зашифрованные тексты каббалистов

Каббала говорит самым точным языком

Богатство русского языка (клип)

Все-таки, как ни крути, а на русском вы намного чувственней передаете каббалу, впечатления, понятия.

Два языка – один корень

каббалист Михаэль ЛайтманЕсли мы ощутили, что нам чего-то не хватило на конгрессе, то только потому, что мы еще не были подготовлены к этому, а сейчас должны над этим работать, т.е.  вызывать в себе ощущение связи между нами, чтобы раскрыть в этой связи Творца (свет). Чтобы и средство (группа), и Тора (свет) привели нас к Творцу  по принципу "Исраэль, Орайта (Тора), Куд ше-Бриху (Творец)" (арамит). 

Дело в том, что в Древнем Вавилоне пользовались арамейским языком, и с тех пор он остался параллельно ивриту. Иврит и арамит исходят из одного корня – это два обратных языка. Только один передает информацию через келим/сосуды, а другой через орот/света: арамит – через желания, а иврит – через наполнения. Кроме этих двух свойств ничего другого нет, и потому эти два языка существуют параллельно. 

Допустим, Вавилонский Талмуд, который все изучают по сей день, написан на арамите, потому что в нем говорится, как исправлять келим/сосуды. Весь Талмуд – это система исправления желаний, только она описывается в таком виде, как неживое, растительное и животное состояние этих желаний. А Тора (от слова "ор", "свет") написана на иврите, потому что она идет сверху. То есть Талмуд идет снизу, а Тора – сверху.

Из урока на русском языке на тему "Вера выше знания", 21.07.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Операция "Вера выше знания"

Железные правила духовной грамматики

О чем рассказывают буквы

Восхитительный язык альтруизма

каббалист Михаэль ЛайтманА если человек продаст свою дочь в рабство, не выйдет она на свободу так, как выходят рабы. Если она неугодна господину своему, который предназначал ее себе  в жены, то пусть он предоставит ей возможность выкупить себя; чужому же продать ее он не властен, изменив ей [Тора, Исход, Мишпатим, 21:7-21:8]

"Дочь" имеет право выкупить себя, т.е. обратить женское желание в мужское – самостоятельное. И таким образом продолжать поиск другого желания. 

Есть желания, которые относятся к Малхут, а есть, которые относятся к Малхут, включенной в Бину, и, наоборот, к Бине, включенной в Малхут. И тут на пересечении этих желаний и происходит эта игра.

А если он предназначит ее сыну своему, то должен поступить с ней по закону как с дочерью Израиля. [Тора, Исход, Мишпатим, 21:9]

Вполне возможно, что у человека из его свойств появится экран более низкого уровня, который сможет подходить желанию, называемому "дочь", и работать с ним. Ведь мы рассматриваем нашу душу со всеми 613 желаниями, их взаимное исправление  и взаимосвязь, как у клеток нашего организма.

В Торе говорится об очень общих принципах, для общего описания картины. Но когда человек проходит эти состояния, он не может подобрать соответствующие слова. Точно так же зачастую мы не можем выразить наши самые глубокие земные чувства – у нас не хватает слов. 

Если толковать Тору земными понятиями, то по аналогии с нашим миром получается, что я полностью привязан к другому человеку – я называюсь его рабом. На эгоистическом языке это звучит отвратительно, а на альтруистическом языке – восхитительно.

Раб Творца называется "рабом Божьим". Есть такая аллегория. А если бы ее не было, как нет, например, у понятия "продал, купил раба/дочь"? Ведь человек понимает все буквально, потому что смотрит на это через свое эгоистическое "я". А мы раскрываем ему глаза, и он начинает воспринимать все по-другому.

Из ТВ программы "Тайны вечной Книги", 11.03.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Два уровня желаний: отец и дочь

Ступени возвышения: от раба до хозяина

Выкупить семью из рабства

Имена, которые мы даем

каббалист Михаэль ЛайтманРабаш, письмо 41: Тора – это имена наслаждений, и у каждого наслаждения свое имя.

Вопрос: Кроме наслаждений, есть страдания, беды. Какие же им дать имена?

Ответ: Мы даем имена согласно сосудам-желаниям. Ведь мы всё сознаём, воспринимаем в сосуде, в том числе и свет. Он не существует сам по себе, в отрыве от нас – подобно электричеству, о котором мы судим лишь по его следствиям. Точно так же мы различаем в себе явления, вызванные светом, результаты его действия.

Наслаждения – это добавка света, наполнение светом. А беды, страдания – это недостаток света. Так или иначе, всё проявляется в сосуде. Отсюда и имена, названия, которые мы даем. Каждое из них указывает на начало и конец действия, а также на то, что случилось в процессе.

Имя выражает действие, совершенное той Силой, что за ним скрыта. У нас, творений, нет другой возможности описывать что-либо. Ведь мы не имеем связи с самим светом. Мы ограничены материалом желания и формой, которую он принимает, меняясь от первичного состояния до подобия Творцу.

Из урока по письму Рабаша, 14.05.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Святые имена отдачи

Внутреннее зрение и мир сил

Слова - указатели наверх

Гармония образов и фактов

каббалист Михаэль ЛайтманВопрос: Чем должны различаться намерения, когда мы изучаем Книгу Зоар либо Учение Десяти Сфирот?

Ответ: Принципиально – ничем. Ведь обе книги написаны с высоты трех первых сфирот мира Ацилут. Просто два этих языка дополняют друг друга и тем самым помогают нам.

Если читать только книги, написанные образным языком Мидраша, то нам непонятно, к чему их относить. Кто-то "цеплялся" бы за отдельные детали и искал бы в них смысл, кто-то пытался бы проводить аналогии, и т.д.

А потому, чтобы упрочить, утвердить нас в правильном подходе и не обречь Книгу Зоар на участь Торы, в которой каждый находит что его душе угодно: психологию, социологию, историю, юриспруденцию и пр. – Бааль Сулам привнес в нашу учебу "физику", "механику" духовных взаимодействий, благодаря которой мы знаем, о чем на самом деле идет речь. Его книги описывают духовную систему на системном языке терминов, и пускай даже я еще не нахожусь в ней чувственно, но уже представляю себе суть – десять сфирот, их взаимосвязь, их действия по отношению к свету, который находится над ними, их приобщение к свету и наполнение им. 

Тем самым я изначально беру верный курс, а далее начинаю разбираться: почему автор набрасывает такие штрихи, передает такие чувства, использует такие слова нашего мира? Бааль Сулам связывает для меня высшую систему, где всё измеряется свойствами, с нижней, где я вижу неживую, растительную, животную и человеческую природу во всем ее многообразии и во всей взаимосвязи. Мои чувства проистекают из мира, в котором я нахожусь, но параллельно с этим Бааль Сулам описывает для меня высший мир: "Взгляни, как он устроен". Как следствие, я волей-неволей начинаю получать некие впечатления, начинаю связывать отдельные детали – и так двигаюсь вперед.

Здесь кроется множество вещей, о которых мы не знаем. Проникаясь, пускай даже подсознательно, чуть бóльшим чувством, мы получаем подсветку, которая нас развивает…

Из урока по  Книге Зоар, 29.03.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

О физике и поэтике души

Уже не сухая формула

Волнующий язык парцуфим и сфирот

На руках у каббалистов

каббалист Михаэль ЛайтманВопрос: Будет ли мое восприятие материального мира постоянно обновляться до тех пор, пока я не обрету душу, т.е. духовное восприятие?

Ответ: Со временем ты обнаружишь, что этот мир намного более сложен, чем представляется тебе сегодня на поверхностный взгляд. Ты ощутишь силы, стоящие за действиями, и увидишь, что все находятся под влиянием этих сил, как фигурки на игровом поле, управляемые невидимыми глазу импульсами.

Вопрос: Но почему всё так запутано?

Ответ: Вовсе нет. Расчет прост: или ты живешь "животным" существованием, или ты живешь, постигая всю реальность. На пути возникает путаница – но для того лишь, чтобы ты прояснял для себя всё, что непонятно. Тем самым ты и начинаешь охватывать общую картину.

Без этого обучения тебе не познать Высшую силу. Неувязки возникают только в "придаточной" системе коммуникации между тобой и ею. Но глубже, там, где вы сливаетесь духом, нет никаких вопросов. Там ты становишься подобен ей, и миры (оламот), т.е. сокрытия (аламот), исчезают.

Учебный процесс всегда сопряжен с путаницей. Когда человек приступает к учебе, ему всё непонятно. И чем дальше, тем больше у него вопросов. Неслучайно ведущие мировые ученые не стесняются признаться в том, как мало они еще знают о мире. И наоборот, несведущим "специалистам", которые видят не дальше своего носа, всё "ясно как день"… 

Вопрос: И все-таки, почему каббалисты пишут таким языком, который я не могу понять? Почему бы им не разложить всё по полочкам? Зачем вся эта "символика"?

Ответ: У них нет другого выхода. Поверь, они не хотят тебя путать. Наоборот, они, как любящие родители, заботятся о своем малыше, которого "выстрадали" в позднем возрасте. Понимая твое внутреннее устройство, а также духовную структуру, они связуют, коммутируют тебя с внутренней сутью мира, с истинной реальностью. Им надо на руках перенести тебя, младенца, комочек "животной плоти", еще не ставший Человеком, в следующее состояние. И пока они тебя несут, ты растешь – набираешься впечатлений, испытываешь духовные действия и отклики, пока они не опустят тебя на "траву" духовного мира…

Из урока по статье "Мир", 08.03.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Гематрии – язык ощущений

Язык каббалистов: с ним трудно, без него невозможно

Как рассказать о духовном?

Кого притягивает земля Израиля?

каббалист Михаэль ЛайтманБааль Сулам, "Статья в завершение Книги Зоар": Каждого, имеющего тягу к тайнам Торы, притягивает земля Израиля.

Это происходит согласно законам ветви и корня. Все миры выстроены согласно одному "шаблону", и различие между ними – не в системе, а в "материале". К примеру, можно выстроить дом из деталей детского конструктора или из частей более сложной конструкции, предназначенной для выставочного павильона, из пластика или из дерева, из камня или из железобетона… По сути, всё мироздание – наш дом.

Вот и в духовных мирах действует тот же самый принцип. Их части разнятся по материалу, но одинаково соотносятся между собой. Структура высшего мира такая же, как у низшего. В обоих мирах мы сидим и занимаемся наукой каббала.

И соответственно, подобно тому как в духовном мы стремимся к желанию отдачи, в нашем мире люди с точкой в сердце устремляются именно на землю Израиля, а не куда-то еще. Им хорошо в этом месте. То, что осуществимо для них здесь, они не смогли бы сделать ни в каком другом месте. Разумеется, в общей работе мировой группы мы стараемся возобладать над расстояниями, которые нас разделяют, над языковыми и прочими различиями, и все-таки людей тянет на эту землю.

Что же касается остальных жителей Израиля, они оказались тут не по зову сердца, а в результате многочисленных перестановок на мировой "шахматной доске". Они пробудятся с нашей помощью, но собственной тяги у них нет. Дай человеку достаточную сумму, и он уедет отсюда. В целом, как пишет Бааль Сулам, народ Израиля подобен орехам в мешке: он живет здесь по воле внешних обстоятельств, а не внутреннего порыва.

Из урока по "Статье в завершение книги Зоар", 12.02.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Желание, точка и свет

Особая миссия народа Израиля

Страна света

Единство определяет всё

каббалист Михаэль ЛайтманБааль Сулам, "Шамати", статья 66, "Дарование Торы": Дарование Торы, произошедшее у горы Синай, не означает, что Тора была вручена один раз и больше не вручается. Ничто не исчезает в духовном, ведь духовное – категория вечная и непрерывная. Но поскольку, с точки зрения Дающего, мы непригодны для получения Торы, постольку мы говорим, что ее дарование было прекращено высшим.

Однажды в истории человечества родился малыш, которого родители называли Адам. Почему именно Адам, они и сами не знали, это обусловлено высшим управлением. Малыш вырос, стал взрослым и, очевидно, задался вопросом о смысле жизни: "Почему и для чего я живу?" Тогда, где-то в возрасте 37 лет, Адаму раскрылся Творец, и он начал обучать людей, положив начало цепочке событий, которую описывает Тора: поколения до Авраама и последующие этапы развития.

В целом, мы изучаем историю, географию и духовную суть вместе. Так чему же верить? Или, точнее, как представлять себе события? Происходят ли они одновременно в духовном и в материальном? Допустим, характеризовался ли переход группы Авраама из Древнего Вавилона в ханаанскую землю аналогичным внутренним подъемом? Сопровождался ли он осознанием зла и добра, объединением? Скажем, если я крепче объединяюсь с товарищами, то выхожу из Вавилона, а если еще крепче, то вступаю в землю Ханаана. Схожу ниже по ступеням единства – оказываюсь в Египте. Объединяюсь по-другому – перехожу из Хеврона в Беэр-Шеву… 

Выходит, всё измеряется по типу и мощи нашего единства. Вот о чем говорит наука каббала: дело вовсе не в этом мире, я смотрю не на него, а внутрь, зная, что там, во мне, все детали восприятия зависят от меры моего единения или разобщения с товарищами.

Но вместе с тем, говорят каббалисты, необходима также реализация на уровне материальной "ветви" – параллельно с происходящим в духовном корне. Один раз корень обязательно должен коснуться ветви – при своем первом раскрытии. Ведь раскрытие это приходит сверху вниз. И потому всё, о чем повествует Тора, в определенном смысле осуществилось и в нашем мире.

Мы знаем, что это действительно было: Первый и Второй храм, пуримская история, описанная в свитке Эстер, войны народа Исраэля и его изгнания. До наших дней сохранились могилы Йосефа и Ривки, пещера Махпела, другие святые места… Иными словами, в людях той эпохи действительно раскрывались духовные ступени, и одновременно они жили в нашем мире.

Первоначально процесс нисхождения прокатывается из мира Бесконечности до самого "дна" – что называется, от края до края. Ну а затем мы должны лишь реализовать потенциал, обретенный на ступенях праотцев, при разрушении Храма и в изгнании.

Сегодня мы пребываем в такой тьме, что не знаем даже, о каком, собственно, изгнании идет речь. Учитывая нынешний кризис, многие, скорее, чувствуют, что изгнаны из страны богатства, славы и прочих земных наслаждений. Мы опустились так низко, в такие глубины, на которых мрак скрывает саму суть изгнания из духовного мира, из свойства отдачи и любви. Для нас отдача – это, наоборот, нечто нежелательное.

И вот теперь мы должны начать подъем, причем именно внутренний. Разумеется, он повлияет и на материальный мир, однако от нас не требуется никаких внешних действий. Ведь именно духовное определяет то, какие формы мы будем принимать по отдельности и вместе, каким будет человечество и весь мир.

Итак, дарование Торы у горы Синай произошло и на духовной, и на материальной ступени. Это "не означает, что Тора была вручена один раз и больше не вручается. Ничто не исчезает в духовном". Не так обстоят дела в материальном: на горе Синай нет никакой святости, она не привлекает ни светских, ни религиозных людей. С другой стороны, "духовное – категория вечная и непрерывная. Но поскольку, с точки зрения Дающего, мы непригодны для получения Торы", не достигаем нужного уровня, "постольку мы говорим, что ее дарование было прекращено высшим".

В действительности, прерывание осуществлено не с его стороны. Вся духовная лестница по-прежнему существует, все условия сохранились, духовное вечно, и потому если ты приходишь к определенному состоянию, то получаешь Тору. Поднимешься еще выше – окажешься в пустыне, потом – в земле Исраэля и т.д. Всё это – суть ступени духовного возвышения.

Я не могу сказать, как будет меняться наш мир в соответствии с этим подъемом, однако он, безусловно, изменится. Ведь ветвь все-таки действует сообразно с корнем. И если мы изменяем корень своим подъемом и участием в нем, то, конечно же, он будет уже по-другому воздействовать на мир. И тогда мир изменится.

Из урока по статье из книги "Шамати", 10.01.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Великое собрание перед горой

Выйти из Египта, не сходя с места

600.000 - высота окончательного исправления

Гематрии – язык ощущений

каббалист Михаэль ЛайтманКнига Зоар. Глава "Насо", п.180: Благословение коэнов. "Благословит тебя Творец", "озарит Творец", "обратит Творец". … "Благословение" – это АВАЯ. Есть три имени АВАЯ в благословении коэнов, соответствующие трем линиям, т.е. трем буквам "йуд י" имени АВАЯ с наполнением САГ, "йуд-вав-далет יוד" "хэй-йуд הי" "вав-алеф-вав ואו" "хэй-йуд הי". То есть три "йуд י" наполнения САГ являются тремя начальными буквами этих трех имен АВАЯ.

У каббалистов существует проблема. Во всех науках нашего мира, таких как физика, химия, биология, зоология, ботаника, есть свой язык. Но нет языка для ощущений, поскольку в нашем мире мы не можем проградуировать их, измерить, взвесить, разложить на всевозможные оттенки и так далее.

Когда мы начинаем раскрывать желание насладиться и внутри него – различные наполнения, согласно величине желания и его характеру, в трех линиях, на всех уровнях его авиюта/толщи, - тогда нам нужен язык для описания того, как это сделать. 

Допустим, нотная запись в музыке – это не язык. Я всего лишь рисую некий символ, который кто-то должен еще сыграть и ощутить – и тогда он, возможно, понимает, какое чувство я хотел ему передать, хотя для него это может быть нечто иное. Есть тут очень большая проблема.

По той же причине психология и психиатрия не считаются точными науками, поскольку они основаны лишь на том небольшом опыте, который мы можем накопить в нашей жизни, и не более того. Ведь нет у нас возможности измерить ощущения в наших органах чувств, упорядочить их с помощью таблиц, графиков, чтобы это было железным правилом.

Каббалисты изобрели запись духовных постижений с помощью гематрий (числовых значений букв и слов), - и это действительно стало очень лаконичным языком, способным включить в себя множество точных деталей, которые можно передать друг другу. Причем, в отличие от музыкальных произведений, где каждый может воображать себе, о чем думал композитор,  здесь ты не можешь ошибиться. Ведь чтобы раскрыть гематрии, ты обязан достичь того же места, того же явления, включиться в ту же душу, которая написала эту запись, - и тогда ты ощущаешь в точности то же состояние, поскольку сливаешься с ней и потому уверен, что действительно получил ее посыл.

Из урока по  Книге Зоар, 08.01.2013

Предыдущие сообщения на эту тему:

Язык каббалистов: с ним трудно, без него невозможно

Как рассказать о духовном?

Услышать высшую музыку

Страница 20 из 29« Первая...1819202122...Последняя »