Вопрос: Есть ли шанс правильно сориентироваться в высшем мире без знания всех этих терминов, которые использует Зоар? Зависит ли ощущение высшего мира от понимания терминов?
Ответ: Не имеет значения, на каком языке человек сейчас читает Зоар - на совершенно непонятном ему языке, или на языке ветвей, или на любом другом. Все эти языки пока еще не для нас. Я не знаю, о чем идет речь.
Если я не знаком с каким-то явлением, объектом, наполнением, силами, состояниями, причинами, результатами, если я не познал само духовное состояние, ты можешь рассказывать мне о нем тысячи слов – это мне не поможет. "Что не постигнем, - не узнаем по имени или слову". Тогда что для меня эти имена или слова, если я не постигаю?..
Для чего же каббалисты пишут нам все эти тексты? – Чтобы мы не обращали внимания на сами слова, а только стремились постичь эти духовные состояния. А без постижения все эти слова ничего не стоят. Ты можешь играть с ними как хочешь, - это все равно что бросить их в коробку, перемешать и составить из них что угодно.
Если мы не постигаем, то все эти тексты – только "сгула" (чудесное свойство), при условии, что ты используешь их как "сгула". А если нет – ты только запутываешь себя.
Поэтому мы смотрим на текст Зоара только в соответствии с тем, насколько способны во время чтения думать о его "чудесном свойстве". Это самое важное.
Действительно, в Зоаре есть такие главы, на которых очень трудно сосредоточиться. Я читаю о разных лицах и чертах лица, о линиях на руке – это очень запутывает. Но может быть это как раз хорошо, ведь я прикладываю больше усилий, чтобы распознать за этими словами духовные свойства.
Поэтому мы должны видеть в тексте Зоара только его "чудесное свойство". И чем больше текст запутывает нас, тем сильнее должен побудить нас уцепиться за это "чудесное свойство" - требовать света, возвращающего к источнику, чтобы он принес нам постижение.
Ведь "что не постигнем – не узнаем по имени". Ни одно слово не будет понятно, ни одно имя ничего нам не скажет.