Соответствует ли перевод Торы ее оригиналу?
Вопрос: Должен ли переводчик духовных текстов быть каббалистом? Ведь он вносит в перевод свое восприятие реальности.
Ответ: Если вы читаете Тору (Библию) на русском языке, то имейте в виду, что этот текст совершенно не соответствует оригиналу на иврите.
Тора была написана три тысячи лет назад Моше (Моисеем). Потом, полторы тысячи лет назад, стали переводить ее тексты с иврита, причем с многочисленными искажениями, дополнениями и делали с ними все, что угодно.
Если вы хотите читать Тору на русском языке, то я бы рекомендовал Пятикнижие, которое издают в Израиле. Там идет чистый подстрочный перевод.
Из урока на русском языке, 24.07.2016
Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.
Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.
Если нет - зарегистрируйтесь.